-
1 объём стакана
Oil: glassful -
2 glassful
-
3 ullage
['ʌlɪdʒ]1) Общая лексика: незаполненная часть объёма (бочки, резервуара и т. п.), утечка, фактическое количество жидкости (в незаполненной бочке, незаполненном резервуаре), недостача, нехватка2) Морской термин: высота свободного пространства над слоем продукта, незаполненное пространство, пустота3) Разговорное выражение: осадок на дне бочки, осадок на дне стакана или бочки4) Техника: незаполненный объём (над продуктом в таре), свободный объём (топливного бака)5) Железнодорожный термин: недолив котла в цистерне6) Экономика: расстояние между поверхностью груза и крышкой люка7) Сленг: осадок на дне стакана (или бочки)8) Нефть: определение наполнения резервуара измерением его свободного объёма, определение объёма нефтепродукта в резервуаре путём измерения высоты паровоздушного пространства, определение объёма нефтепродукта измерением высоты парововоздушного пространства, свободный объём резервуара, скидка на утечку, незаполненный объём (цистерны, бака)9) Космонавтика: воздушная подушка, газовая подушка, заполнение свободного пространства в баке, незаполненный объём бака, подушка, свободное пространство в баке10) Пищевая промышленность: усушка11) Бурение: определение объёма нефтепродукта в резервуаре или цистерне путём измерения высоты паровоздушного пространства, определение объёма нефтепродукта в цистерне путём измерения высоты паровоздушного пространства12) Нефтегазовая техника незаполненный объём в резервуаре, определение наполнения резервуара измерением незаполненного объёма13) Ракетная техника: подушка (в топливном баке)14) Макаров: незаполненный объём (бочки, резервуара и т.п.)15) Нефть и газ: незаполненный объём цистерны, паровой пазух -
4 Употребление количественных числительных
Количественные числительные в предложении чаще всего являются определением к существительному. В этом случае они стоят перед существительным, заменяя артикль.О количественном числительном необходимо учесть следующее особенности:1. Существительное после количественного числительного, кроме единицы ( ein Kleid одно платье), стоит во множественном числе:zwei Räume два помещения, tausend Kinder тысяча детей, eine Million Rosen2. В единственном числе существительное стоит, если:• существительные мужского или среднего рода обозначают меру объёма или количества какого-то вещества, денег: das Fass бочка, das Glas стакан, рюмка, фужер, der Grad градус, das Gramm грамм, das Kilo килограмм, das Pfund полкило (разг.), der Sack мешок, der Satz комплект, набор, das Stück кусок и т.д.:Если на мере объёма или количества не заостряется внимание, существительное стоит во множественном числе:Die Arbeiter luden dreißig Säcke Zement vom Lastwagen. - Рабочие сгрузили с машины тридцать мешков цемента.Jedes Kind trank zwei Gläser Saft. - Каждый ребёнок выпил два стакана сока.В разговорной речи часто перед веществом стоит только число, при этом мера объема или количества отсутствует:drei Kaffee(s) три чашки кофе, drei Eis три порции мороженого, drei Eigelb три желтка, vier Eiweiß четыре белкаЕсли после существительного не указывается название вещества, то оно также стоит во множественном числе:Er hat zwei Säcke gekauft. - Он купил два мешка.Ich muss überflüssige Kilos abnehmen. - Мне надо сбросить лишние килограммы.Существительные женского рода, обозначающие меру объёма или количество, всегда стоят во множественном числе:Er kaufte zwei Dosen Bier. - Он купил две банки пива.Sie brachte zwei Tafeln Schokolade. - Она принесла две плитки шоколада.Das Kännchen fasst 2 Tassen Kaffee. - Кофейник вмещает две чашки кофе.Dieses Buch kostete früher fünf Mark. - Эта книга стоила раньше пять марок.3. Числа до 999 999 пишутся слитно:Die Million, die Milliarde, die Billion и т.д. разделяют при написании число:4. Число 1 как eins употребляется:• в математике при решении задач и при счёте:Eins, zwei, drei! - Раз, два, три!• в конце группы чисел (после сотен, тысяч):• в телефонных номерах, когда числа читаются отдельно, десятичных дробях:Die Telefonnummer ist 5 34 15. ( fünf drei vier eins fünf) - Номер телефона 2 34 15. ( пять три четыре один пять)1,7 ( eins Komma sieben) - 1,7• при указании времени без слова Uhr:• в устойчивых выражениях:Wir sind eins. - Мы солидарны / едины / единодушны.5. Число 1 как ein употребляется:• в начале составного числительного: 110 - ein hundertzehn• перед словом Uhr:in ein oder zwei Tagen - через один-два дня, за один-два дняein Gewicht von ein bis zwei Zentner(n) - весом от половины до одного центнераein oder zwei Leerzeilen - один или два интервала (при печатании)В начале слова ein перед сотней или тысячей в разговорной речи часто опускается.6. Количественные числительные могут употребляться в качестве существительных. Тогда они пишутся с большой буквы. Все количественные числительные могут образовывать существительные женского рода, которые в единственном числе не имеют окончания, а во множественном числе имеют окончание -en/n. Не имеет окончания во множественном числе только die Sieben семёрка, число / цифра семь, (разг.) седьмой номер (трамвая):Die Tausend ist eine vierstellige Zahl. - Тысяча – четырехзначное число.Er hat die Vierzig längst überschritten. - Ему уже давно перевалило за сорок.Die Zahl 100 hat zwei Nullen. - Число 100 имеет два нуля.Er hat in seinem Zeugnis sechs Einsen, fünf Zweien und eine Drei. - У него в табеле шесть пятёрок, пять четвёрок и одна тройка.Er bekam eine Eins für seine Arbeit. - Он получил за работу пятёрку.Endlich schlug die Glocke Zwölf. - Наконец колокол пробил двенадцать.Die Zehn hält hier. (Straßenbahn) - 10-й (трамвай) останавливается здесь.Die Dreizehn soll ihre Unglückszahl sein. - Говорят, 13 для неё несчастливое число.Er malte eine Acht an die Wand. - Он нарисовал восьмёрку на стене.Drei ist eine ungerade Zahl. - Число три является нечётным.Der kleine Uhrzeiger steht auf der Zehn. - Малая часовая стрелка стоит на цифре 10.7. Все количественные числительные могут образовывать существительные мужского рода при помощи суффикса -er:Im Deutschen spricht man die Einer vor den Zehnern. - В немецком языке единицы называются / читаются перед десятками.Er ist in den Sechzigern. - Его возраст от 60 до 70 лет.Können Sie mir einen Fünfer / einen Zehner / einen Fünfziger / einen Hunderter wechseln? - Вы разменяете мне 5, 10, 50, 100 (евро, рублей и т.д.) ?8. Количественные числительные могут употребляться в несклоняемой форме как определительное наречие и в составных числительных, оканчивающихся на - ziger и обозначающие декаду:Es war Ende der zwanziger Jahre (Ende der Zwanzigerjahre / 20er Jahre / 20-er Jahre). - Это было в конце двадцатых годов / 20-х годов.Es ist in den zwanziger Tagen des Dezembers geschehen. - Это случилось в двадцатых числах декабря.10. Количественные числительные hundert и (zehn / hundert)tausend могут образовывать существительные среднего рода. Тем самым число лиц или неодушевлённых предметов объединяется в одно понятие:Das erste Hundert der Bücher hat er an seine Freunde verschenkt. - Первую сотню книг он раздарил своим друзьям.• ein Paar (написанное с большой буквы) обозначает два лица или предмета, которые принадлежат друг другу:Ein Paar neue Schuhe / ein neues Paar Schuhe / (реже) neuer Schuhe kostet / (часто) kosten… - Пара новых туфель стоит…der Preis eines Paars Schuhe - цена пары туфельmit einem Paar Schuhe(n) - с парой туфельVon diesen Schuhen hat er zwei Paar. - Таких туфель у него две пары.• ein paar (с маленькой буквы) обозначает несколько лиц или предметов:Mit ein paar Euro in der Tasche lädt man keine Gäste ein. - Имея пару евро в кармане, гостей не приглашают.Если употребляется определённый артикль или местоимение, то ein опускается.Mit diesen paar Cent kannst du hier gar nichts kaufen. - С этими несколькими центами ты здесь совсем ничего не купишь.• двенадцать одинаковых лиц или предметов называют дюжиной ein Dutzend:Ein Dutzend Eier kostet / kosten 2,40 Euro. - Двенадцать яиц стоят 2,40 евро.Mit zwei Dutzend frischen Eiern kannst du einen großen Kuchen backen. - Имея две дюжины свежих яиц можно испечь большой торт.Если Dutzendобозначает неточное число, то по новым правилам, оно, как и hundert и tausend, может писаться и с малой буквы:13. Количественное числительное, стоящее после существительного, имеет значение порядкового: Raum zwei второй зал, Lektion drei урок третий.14. Если из контекста видно, о чём идет речь, в разговорной речи называется только число:Mein Sohn ist einundzwanzig. - Моему сыну двадцать один.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Употребление количественных числительных
-
5 extender
[ɪk'stendə]1) Общая лексика: материал, добавляемый к основному для его удешевления2) Компьютерная техника: удлинитель протокола (по протоколу RS-232)4) Военный термин: удлинитель( прицела)5) Техника: досылатель, наполнитель (пластмассы и т. п.), удлинитель, удлинитель свечи зажигания6) Химия: разбавитель (сухой)7) Строительство: наполнитель (напр. лакокрасочных материалов)8) Артиллерия: досылатель (запального стакана или патрона)9) Лесоводство: наполнитель (напр. клея), состоящий из протеинокрахмальных компонентов10) Радио: расширитель11) Телевидение: экстендер (объектива)12) Телекоммуникации: компенсатор (укорочения)13) Текстиль: наполнитель (для нанесения тканевых покрытий)14) Вычислительная техника: средство расширения16) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: модифицирующий агент для снижения удельно веса цемента, модифицирующий агент для снижения удельного веса ( увеличения объёма) цемента, расширитель (агент для увеличения объёма цемента)17) Сетевые технологии: программное расширение18) Полимеры: удешевляющая добавка19) Автоматика: толкатель, толкающий стержень20) Пластмассы: примесь, утяжеляющая материал, сухой разбавитель21) Сахалин Р: наполнитель (добавка к цементу)22) Макаров: добавка, материал, дополняемый к основному, наполнитель (для каучука)23) Безопасность: ретранслятор -
6 ullage
[ʹʌlıdʒ] n1. 1) незаполненный объём (бочки, резервуара и т. п.)2) реакт. подушка ( в топливном баке)2. фактическое количество жидкости (в незаполненной бочке, незаполненном резервуаре)3. утечка, нехватка, недостача4. разг. осадок на дне стакана или бочки -
7 из
изо предл. (рд.)1. (откуда?; в разн. знач.) from; ( изнутри) out ofприезжать из Москвы — come* from Moscow
пить из стакана — drink* from a glass
узнавать из газет — learn* from the papers
вынимать из кармана — take* out of one's pocket
выйти из дому — go* out, leave* the house
из достоверных источников — from reliable sources, on good authority
2. (при обознач. части от целого) of; ( при отрицании) in3. ( о материале) of; (при указании конкретного куска, объёма и т. п.) out of♢
из страха — for, или out of, fearвыходить из себя — lose* one's temper, fly into a rage; be beside oneself
изо всех сил — with all one's might; другие особые случаи, не приведённые здесь, см. под теми словами, с которыми предл. из образует тесные сочетания
-
8 ullage
1. n незаполненный объём2. n реакт. подушка3. n фактическое количество жидкости4. n утечка, нехватка, недостача5. n разг. осадок на дне стакана или бочки -
9 Zitzenbecherinnenraum
Deutsch-Russisch Wörterbuch von Milch und Milcherzeugnissen > Zitzenbecherinnenraum
См. также в других словарях:
Стакан — Пустой и полный стаканы Стакан обычно стеклянный сосуд, близкий по форме к цилиндру или усечённому конусу, без ручки. Применяется для холо … Википедия
Граненый стакан — Пустой и полный стакан Стакан чаще всего стеклянный сосуд близкий по форме к цилиндру или усечённому конусу, обычно без ручки, применяющийся для употребления как холодных, так и горячих напитков. В последнем случае часто подаётся с подстаканником … Википедия
Гранёный стакан — Пустой и полный стакан Стакан чаще всего стеклянный сосуд близкий по форме к цилиндру или усечённому конусу, обычно без ручки, применяющийся для употребления как холодных, так и горячих напитков. В последнем случае часто подаётся с подстаканником … Википедия
Абсент — Это статья об алкогольном напитке. Существует также статья о картине «Абсент». Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения … Википедия
Абсцент — Абсент Абсент (фр. absinthe полынь) крепкий алкогольный напиток, содержащий обычно около 70 % (а иногда выше, 75 или даже 85 %) алкоголя [1]. Важнейший компонент абсента экстракт горькой полыни (лат. Artemisia absinthium), в эфирных маслах… … Википедия
Фальсификация чая — разновидность продуктовой фальсификации, в результате которой покупателю продаётся низкокачественный или совершенно некачественный чай. Не сортируя, не отсеивая собранное, поскольку это трудно и невыгодно из за потери времени и сырья,… … Википедия
Спритц — Венецианский спритц, приготовленный в популярном ресторане. Спритц (итал. … Википедия
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫХ ПРОМЫВАНИЙ МЕТОД — последовательных промываний метод, способ обнаружения яиц трематод в гельминтологическом исследовании. Основан на осаждении яиц гельминтов в водной взвеси пробы фекалий. В стакан кладут примерно 3 г фекалий, вливают небольшое количество воды и… … Ветеринарный энциклопедический словарь
Мёд — (Honey) Классификация мёда, свойства меда, натуральный мёд Обработка и хранение меда, лечение мёдом, польза мёда, обертывание мёдом, липовый мёд, домашний мёд Содержание Содержание Раздел 1. Производители . Раздел 2. Классификация. Раздел 3.… … Энциклопедия инвестора
ТЕСТО — ТЕСТО. В зависимости от употребляемых продуктов и способа приготовления тесто может быть дрожжевым, слоёным, бисквитным, песочным, заварным и др. Дрожжевое тесто. Дрожжевое тесто, или, как его в быту называют, кислое, употребляют для изготовления … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ХЛЕБ — ХЛЕБ. Товарный ассортимент хлеба и хлебобулочных изделий насчитывает более 300 сортов. В городах население в основном потребляет хлеб, выпекаемый хлебопекарной промышленностью. В сельской местности пока еще преобладает домашняя выпечка хлеба,… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства